Астрономска слика на денот

Откриј го космосот! Дневна слика за астрономијата и астронаутиката со кратко објаснување од астрономите.


12 мај 2026

Спојот на кометата R3 PanSTARRS и маглината Орион

Kredit za sliku & autorska prava: Julien De Winter, Sascha Ebeler
Text: Keighley Rockcliffe (NASA GSFC, UMBC CSST, CRESST II)

Објаснување: Денешната композитна слика содржи нешто старо, нешто ново, нешто позајмено и нешто сино! Кометата R3 PanSTARRS, која се протега низ десниот дел од сликата, најверојатно потекнува од Ортовиот Облак, што значи дека претставува стар реликт од Сончевиот Систем стар милијарди години. Нејзината светла и долга јонска опашка свети со сина боја, бидејќи гасот што излегува од јадрото на кометата се јонизира под влијание на сончевата светлина. Астрономите се фасцинирани од кометите поради многу причини: нивниот состав претставува недопрени временски капсули што ги содржат градбените елементи на планетите од Сончевиот Систем; можно е токму кометите да донеле вода на младата Земја; а однесувањето на нивните опашки ни помага подобро да ги разбереме сончевиот ветер и заемните дејства со зрачењето. Позадинскиот мозаик, на кој се гледа маглината Орион (M42), бил создаден во текот на две ноќи набљудување, додека кометата била снимена во текот на третата ноќ. Маглината Орион е најблиското ѕвездено родилиште до нас и, со старост од околу 2 милиони години, таа е нашето нешто (релативно) ново! Сега, на оддалеченост од околу 127,5 милиони километри од Земјата, ѝ мавтаме за збогум на „позајмената“ комета R3 PanSTARRS додека го напушта Сончевиот Систем.

Утрешната слика:: Јато од ѕвезди




Оригинална страна: АПОД на англиски јазик


Автори & уредници: Роберт Немироф (MTУ) & Џери Бонел (УМЦП)
NASA официјално: Амбер Строн Се применуваат посебни права.
НАСА веб приватност, Пристапност, Известувања;
Услуга од: АСД код НАСА / ГФСЦ,
НАСА научна активација
& Мичиген Тех.У.


Дневниот превод на АПОД на македонски јазик ја поврзува современата наука со македонската јазична традиција.
За NASA APOD на македонски јазик преведуваат: Киро Стојанов & Дипл инг Др Љиљана Грачанин
-- СИТЕ АПОД ПРЕВОДО НА ЉИЉАНА ГРАЧАНИН --
Им се заблагодарувам на техничката помош
АПОД Екипа & Саша Грачанин
e-astronomy